The Roman Map of Britain Lodnum? Ladinis? Sheeplands, Wargrave, Berkshire

Landini (R&C 75) next


    Since the edition of Parthey and Pinder, Landini has been considered to duplicate the name of London Londinium Augusti (R&C 97) . While this might be the most convenient explanation, there is no reason to believe that Londinium and Landini are the same, other than to avoid a continued search. Among the sites of the British section there is no real evidence of duplication.

    Because there is a transition between a known site (Rochester) in Quadrant 6 and a known site (Wroxeter)  in Quadrant 7, the possible locations are: 
    (1) Quadrant 6ne connected by road to Rochester; 
    (2) Quadrant 6nw, perhaps paired with Tamese (interpreted as a site on the Thames); 
    (3) Quadrant 5se (an amendment), perhaps paired with Tamese (interpreted as a site on the Thames), or 
    (4) Quadrant 7, where Tamese might be a site on the Teme.


    Landini could be a site on the River Loddon in the southeast quarter of Quadrant 5. One possibility is at Sheeplands (SU7877) Wargrave, Berkshire, on Margary 160cc near the junction of the River Loddon with the Thames.

    Sheeplands is the site of a ditched Roman settlement and a ditched rectilinear enclosure (a Roman fort?) EHNMR-1321119.
    At first sight, the relationship between Landini and the River Loddon might seem suspect, but the Norfolk River Chet was earlier the same and shows up in the river section as Lenda (R&C 260). Ekwall begins with a base of *Lutn‚ >*Lodn‚ (Lodn). Gaelic lÚn 'marsh, mud, meadow; water' was derived by MacBain from a base *lutno-. It is curious that both Landini and Lenda have L-nd, rather than L-dn. See also Ladden Brook ERN p235, 'is of some caullid Loden, but communely Laden'.
   

*It should be noted that the courses of Margary 160c and 160cc are poorly represented on the foldout Map 11. And as with Margary 340 and Senomagus, Margary 160cc does not seem to have ever been considered in the postulation of assignments for Landini or Tamese.


   Considering the form Landini, if the a is correct and long, then it would give a long o. The metathesis of -dn- to -nd- is certainly possible, but might be more attractively explained as an intrusive -n- by way of a stray mark above the a.
  
A Ladini, or Ladinis (if a long s was discarded as a text divider) would put us much closer to a town named after a river now named Loddon. Pokorny p 654 lat- 'wet, damp; swamp', Matasovic p 112 Proto-Celtic *lati- 'liquid, fluid'.